<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://crazyl.mocasting.com/p/131336</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>CrazyL</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 11:46:14 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: CrazyL</title>
		<link>http://crazyl.mocasting.com/p/131336#comments</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 10:46:52 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691650:131336</guid>
		<description>	多謝趣兒

</description>
		<content:encoded><![CDATA[多謝趣兒]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 趣兒</title>
		<link>http://crazyl.mocasting.com/p/131336#comments</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 06:34:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691631:131336</guid>
		<description>	you mean 「戴」?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[you mean 「戴」?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: CrazyL</title>
		<link>http://crazyl.mocasting.com/p/131336#comments</link>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 23:52:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691600:131336</guid>
		<description>	未. 不過昨天回屯門取出舊眼鏡&amp;#8230;
但. 聽說爛了的眼鏡已經修理好&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[未. 不過昨天回屯門取出舊眼鏡...<br />
但. 聽說爛了的眼鏡已經修理好...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: jpoon</title>
		<link>http://crazyl.mocasting.com/p/131336#comments</link>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 15:24:44 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691514:131336</guid>
		<description>	拎左眼鏡啦?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[拎左眼鏡啦?]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
